Learn what the rest of the world is doing for the environment.
看看世界其他地方為自然環境做了些什麼。
Have you ever taken the bus, train, or subway to a certain point, disembarked, and then had to walk 10, 15, or even 20 minutes to get to your destination? Wouldn't it have been nice to have had a scooter pick you up and take you to where you wanted to go? For Amsterdam residents, this convenience is now a _(1)_ with Europe's first electric scooter taxi dubbed the Hopper.
The scooter taxis, which are painted bright green, are not only _(2)_ friendly, but they are relatively cheap as well, costing less than NT$100 for each ride to anywhere in Amsterdam. Passengers can _(3)_ the scooters online or by phone, and there's even a smartphone app to let them know where the nearest scooter taxi is. The scooters travel _(4)_ a maximum speed of only 25 kilometers per hour, but that's pretty fast for short distances.
The man who came up with the idea for the Hopper, Ruben Beugels, is _(5)_ that it will become a new form of public transportation. By the spring of 2013, Beugels intends to _(6)_ the electric scooter taxi service to other large cities in the Netherlands. He even hopes to introduce the idea to other European countries, such as Germany and England. In many ways, Hoppers make perfect sense as a transportation _(7)_ because they get passengers to areas they would otherwise have to walk to or pay high taxi fares to reach. The best part is that the more electric scooters are used, the more the environment benefits.
1. (A) companion (B) promotion (C) witness (D) reality
2. (A) potentially (B) dramatically (C) environmentally (D) vertically
3. (A) book (B) dismiss (C) scold (D) mourn
4. (A) on (B) at (C) for (D) with
5. (A) sensitive (B) deficient (C) confident (D) inevitable
6. (A) retain (B) expand (C) imitate (D) submit
7. (A) diligence (B) gratitude (C) adaptation (D) solution
原來如此
1.For Amsterdam residents, this convenience is now a reality with Europe's first electric scooter taxi dubbed the Hopper.
理由:
a. (A) companion n. 同伴
My dog is my closest companion and has always been there for me.
我的狗狗是我最親密的夥伴,牠總是陪在我身邊。
(B) promotion n. 升遷
Miranda attributed her promotion to her family's constant support.
米蘭達將自己的升遷歸功於家人持續的支持。
(C) witness n. 目擊者
be a witness to... ……的目擊者
Ted was a witness to the shooting of a store clerk.
泰德是那名店員遭槍擊一案的目擊者。
(D) reality n. 真實;現實
Gary's idea sounds good in theory, but I doubt if it can be done in reality.
蓋瑞的點子理論上聽起來很不錯,但我懷疑實際上是否可行。
b. 根據題意,(D) 項應為正選。
2.The scooter taxis, which are painted bright green, are not only environmentally friendly, but they are relatively cheap as well, costing less than NT$100 for each ride to anywhere in Amsterdam.
理由:
a. (A) potentially adv. 潛在地
The press announced a list of products that are potentially hazardous to public health.
媒體公佈了一份產品清單,這些產品對大眾健康有潛在的危險。
(B) dramatically adv. 劇烈地
Temperatures have dropped dramatically
recently.
最近氣溫急遽下降。
(C) environmentally
adv. 有關環境地
It's convenient to use disposable chopsticks, but it's not environmentally friendly.
使用免洗筷很方便,但並不環保。
(D) vertically adv. 垂直地
Unlike some birds, these ones do not dive vertically.
這些鳥和某些鳥不一樣,牠們不會垂直往下俯衝。
b. 根據語意,(C) 項應為正選。
3.Passengers can book the scooters online or by phone, and there's even a smartphone app to let them know where the nearest scooter taxi is.
理由:
a. (A) book vt. 預訂
Ed booked his round-trip ticket well before the holiday season.
艾德早在假期之前就訂好了來回票。
(B) dismiss vt. 開除
The woman claims to have been unfairly dismissed from her job.
那名女子聲稱她被不公平地解雇。
(C) scold vt. 責罵
You should tell your child what he did wrong rather than scold him.
你應該告訴你的孩子他做錯了什麼,而不是責備他。
(D) mourn vt. 哀痛,哀悼
People across the country mourned the congresswoman's death.
全國人民都在哀悼那名國會女議員的逝世。
b. 根據語意,(A) 項應為正選。
4.The scooters travel at a maximum speed of only 25 kilometers per hour, but that's pretty fast for short distances.
理由:
a. at + 數字∕與數字有關之名詞
凡表『年紀』、『速度』、『價格』或與數字有關之名詞,如:age(年齡)、speed
(速度)、cost(代價)、price(價格)、
altitude(高度)等,均與介詞 at 並用。
The musician died at the age of 35.
那名音樂家 35 歲時去世。
b. 根據上述用法,(B) 項應為正選。
5.The man who came up with the idea for the Hopper, Ruben Beugels, is confident that it will become a new form of public transportation.
理由:
a. (A) sensitive a. 敏感的
be sensitive to... 對……很敏感
The baby is very sensitive to noise and wakes up at the slightest sound.
寶寶對噪音很敏感,最細微的聲音都會讓他醒來。
(B) deficient a. 缺乏的,不足的
be deficient in... 缺乏……
The doctor says that my diet is deficient in vitamin D.
醫生說我的飲食中缺乏維他命 D。
(C) confident a. 有信心的
be confident of... 對……有信心
The boxer is confident of retaining his title.
那名拳擊手很有信心能衛冕成功。
(D) inevitable a. 不可避免的
It was inevitable that Al failed the math exam since he didn't study at all.
艾爾數學考不及格是必然的,因為他根本沒讀書。
b. 根據語意及用法,(C) 項應為正選。
6.By the spring of 2013, Beugels intends to expand the electric scooter taxi service to other large cities in the Netherlands.
理由:
a. (A) retain vt. 保留
The team managed to retain their lead in the second half of the game.
那支球隊成功設法在下半場保住他們的領先分數。
(B) expand vi. & vt. 擴展
Once Tina put her ideas into practice, her business began to expand.
蒂娜一將她的點子付諸實行,她的事業版圖便開始擴張。
(C) imitate vt. 模仿
The audience burst out laughing when the comedian imitated the famous politician.
那名諧星模仿該知名政治人物時,逗得觀眾放聲大笑。
(D) submit vt. 提交,呈遞
submit sth to sb 向某人呈交某物
You need to submit this form to your insurance agency to get compensation.
你要將這份表格交給你的保險公司來獲得理賠。
b. 根據語意,(B) 項應為正選。
7.In many ways, Hoppers make perfect sense as a transportation solution because they get passengers to areas they would otherwise have to walk to or pay high taxi fares to reach.
理由:
a. (A) diligence n. 勤勉,勤奮
Through diligence and perseverance, Amy was finally on the path to success.
憑著勤勉與堅忍,艾咪終於步上了成功之路。
(B) gratitude n. 感謝
I'd like to express my gratitude to all my friends and family.
我想要向我所有的朋友和家人表達感謝之意。
(C) adaptation n. 改編
Some people like the movie adaptation of the book, whereas others don't.
有些人喜歡由那本書改編的電影,而有些人則不喜歡。
(D) solution n. 解決方法
a/the solution to... ……的解決方法
The solution to most of society's problems lies in properly educating our children.
絕大多數社會問題的解決之道在於適切教育我們的兒童。
b. 根據語意,(D) 項應為正選。
精解字詞片語
1.disembark vt. & vi. 下(公車、火車、船、飛機等)
Passengers on this flight need to take all their belongings when they disembark.
機上的乘客必須在下飛機時帶走他們所有的隨身物品。
2.dub vt. 把……稱作
Paris is commonly dubbed the City of Light.
世人普遍稱巴黎為夜光之都。
3.relatively adv. 相當地
When people face a relatively heavy workload, they tend to feel stressed.
人們面臨較繁重的工作量時,他們往往會倍感壓力。
4.at a speed of... 以……的速度
The jet plane was flying at a speed of 750 kilometers per hour.
那架噴射機以時速 750 公里的速度飛行。
5.maximum a. 最大∕多的 & n. 最大限度
The maximum penalty for drunk driving is life in prison.
酒駕的最高刑責為無期徒刑。
6.intend to V 想要從事……
We should get down to business if we intend to finish early.
如果我們打算早點完成,就應該要開始認真工作了。
7.introduce A to B 把 A 引進∕介紹到 B
The famous chef introduced Taiwanese-style catering to China.
那名知名廚師將台灣味十足的辦桌文化引進中國。
8.make sense 合理,有意義
When Ted gets drunk, nothing he says makes sense.
泰德一喝醉就胡說八道。
9.otherwise adv. 否則,不然
We were stuck in traffic. Otherwise, we would have been here earlier.
我們被困在車陣中。不然,我們早就到了。
單字小舖
1.the rest of... 剩下的……,其餘的……
2.resident n. 居民
3.form n. 形式
4.public transportation 大眾運輸工具
片語小舖
1.get to... 抵達……
2.pick sb up / pick up sb 開車接某人
3.come up with... 想出∕提出……(主意、點子)
中文翻譯
綠色電動計程車上路
看看世界其他地方為自然環境做了些什麼。
你曾經搭乘巴士、火車或地鐵到某個特定地點,下了車,接著得走上 10 分鐘、15 分鐘或甚至 20 分鐘才能抵達目的地嗎?如果有人騎機車載你到你想去的地方,那不是很棒嗎?對阿姆斯特丹的居民而言,這項便利如今已隨著歐洲首部稱為 Hopper 的電動機車計程車而成真。
這種被漆成亮綠色的機車計程車不只很環保,而且也相當便宜,它在阿姆斯特丹市內前往任何地方的單程車資不到新台幣 100 元。乘客可以透過網路或手機來叫車,甚至還有一種智慧型手機應用程式會讓乘客知道最近的電動機車計程車在哪裡。機車一小時的最高時速只有 25 公里,但那對短程而言已經很快了。
想出 Hopper 這個點子的 Ruben Beugels 有信心它將會成為一種新型態的大眾交通工具。Beugels 有意在 2013 年春天之前將電動機車計程車服務擴展至荷蘭的其他大城市。他甚至希望能將這個點子引進其他歐洲國家,像是德國和英國。在許多方面,Hopper 是完美的交通紓解方案,因為它們可以載乘客到那些他們原本得走路或者付高昂的計程車資才能抵達的地方。最棒的一點是,越多人使用電動機車,對環境就越有益。
答案:1. D 2. C 3. A 4. B 5. C 6. B 7. D
文法一點靈
The best part is that the more electronic scooters are used, the more the environment benefits.
注意
在此句構中,the more...the more...表『愈……,就愈……』。
The louder the music was, the more excited the audience became.
音樂愈大聲,觀眾就愈興奮。
留言列表